Dulcitius

Dulcitius is a Latin comedy written by Hrosvitha of Gandersheim, a member of the female Abbey of Gandersheim in Lower Saxony Written between 935 973, Dulcitius is widely believed to be her most comic work The play treats the figure of Dulcitius, governor of Thessalonica, as a subject for a comedy in the style of Terence Although the play is dark its plot depicts the iDulcitius is a Latin comedy written by Hrosvitha of Gandersheim, a member of the female Abbey of Gandersheim in Lower Saxony Written between 935 973, Dulcitius is widely believed to be her most comic work The play treats the figure of Dulcitius, governor of Thessalonica, as a subject for a comedy in the style of Terence Although the play is dark its plot depicts the imprisonment and martyrdom of the three sisters, Agape, Chionia, and Irena, at Dulcitius s hand nevertheless its business is presumably deemed less grave because of the reward awaiting the Christian sufferers.
Dulcitius Dulcitius is a Latin comedy written by Hrosvitha of Gandersheim a member of the female Abbey of Gandersheim in Lower Saxony Written between Dulcitius is widely believed to be her most comic

  • Title: Dulcitius
  • Author: Hrotsvitha
  • ISBN: 9783150075241
  • Page: 343
  • Format: None
  • Treasties on Various Subjects The Christian Life, Lying Treasties on Various Subjects The Christian Life, Lying Against Living, Continence, Patience, the Excellence of Widowhood, the Work of the Monks, the Dulcitius Fathers of the Church Hardcover St Augustine, Mary Sarah Muldowney, Mary Francis Hrotsvitha Hrotsvitha of Gandersheim Latin Hrotsvitha Gandeshemensis c after was a th century German secular canoness, dramatist and poetess who lived at Gandersheim Abbey in modern day Bad Gandersheim, Lower Saxony , established by the Ottonian dynasty. She wrote in Latin, and is considered by some to be the first person since antiquity to compose drama in the Latin West. Category People from Thessaloniki Pages in category People from Thessaloniki The following pages are in this category, out of total This list may not reflect recent changes. CASTRA ROMANA msk jmna msk jmna P ipravila Tita Iuventia Martia Na tto strnce naleznete zkladn informace kolem mskch jmen, a to jak mu , tak en. SAINT AUGUSTIN abbaye saint benoit Cette icne a t crite par Philippe Grall de l atelier Saint Andr.Le petit olivier dont une branche a t sectionne, fait rfrence celui sous lequel mditait Saint Augustin et l Eglise en Afrique du Nord. The Council of Chalcedon A.D Papal Encyclicals Introduction It was the emperor Marcian who, after the robber council of Ephesus , commanded this council to meet Pope Leo I was opposed to it His view was that all the bishops should repent of their ways and individually sign his earlier dogmatic letter to Flavian, patriarch of Constantinople, and so avoid a new round of argument and debate. ANMIEK Instruments Con los mximos detalles, la Studio Custom te llevar a sonidos clsicos per Augustijns Instituut Eindhoven, publicaties zoekpagina AL_nr Jaar AL_afk Titel Aard en Beschrijving Vertalingen Acad De Academicis libri tres Tegen de academici, drie boeken Filosofie Verbatim van drie gesprekken tussen Augustinus en de jongemannen Licentius, de zoon van Romanianus, en Trygetius. Entire Text of Council of Chalcedon The Reformation Online Note pagination of Nicene and Post Nicene Fathers edition preserved This file contains the translation of the acts, various documents, canons, and commentaries on the canons as presented in the Nicene and Post Nicene Fathers, nd series, Vol XIV edition by H.R Percival. Epitaphes Noctes Gallicanae index gnral Les inscriptions funraires tituli sepulcrales Beaucoup d pitaphes partir du rgne d Auguste ont t rdiges plus ou moins sur le mme modle.

    1 thought on “Dulcitius”

    1. Disclaimer- I’m in a “Women in Medieval Literature” class this semester, so yes I’m going to add every little thing we read just so I can feel better about my ‘read’ numbers. This was the first thing we read and I thought it was entertaining, much funnier than I was expecting, and i’ll be looking forward to discussing it more in class.

    2. I figured it had to be about time to read the first female playwright's play since I had made it my express goal to read all other first things out there (first recorded play and written work, et cetera). And yeah, I wasn't a big fan.If you're thinking that Dulcitius is about a guy named Dulcitius you'd be partially correct. It's about the three Christian virgins Agape, Chiona, and Irena as they're brutally tortured by the Roman powers-that-be (one of them being Dulcitius). So I don't quite unde [...]

    3. this odd little christian play was also oddly the most entertaining play read in my textbook so far! for once everything rhymed, and there was a clear comedy with just-as-clear serious allegorical elements! the power of women being just plain smarter than literally all the men around them! I'm not religious, so the christian messages did nothing for me (sorry hrotsvitha, didn't convert me this time), but I appreciated that they were not so specific to christianity, since the basic themes of the [...]

    4. Dulcitius is a short play by a 10th century nun. In most aspects it pales in comparison with the work of Greece and the Golden age of the fallen empire, especially in length, depth and technical quality. It is nonetheless elevated by the passion its author infuses and the very believable female characters, I mean, as it is reflected in the style of voice and dialogues, not especially their actions.Granted, I imagine there is little a girl freshly confronted with the loving religion herein contem [...]

    5. I had never heard of Hrotsvitha until I took a class in theatre history, ranging from classical Greco-Roman plays to about 1500. This play of hers is clearly meant to express its message (the triumph of faith in Christ against persecution leading to martyrdom) regardless of beauty of expression (there isn't much) or character development (again, slim pickings). If you want to read this extremely brief play (in my Norton textbook, it was only six-and-a-half pages) for the sake of historical compl [...]

    6. *1.8I can't say I cared for it too much. Maybe it would've been better in the original (Latin)?The translation felt overly terse – or perhaps that is not an artifact of the language so much as the stylistic convention at the time. Either way, it seemed half (or more) of the dialogue's purpose was to describe what they were doing. It was funny only in a very surface way – and perhaps this is just me being me and generally not appreciating comedies so much – but like, a guy tries to kiss(/ra [...]

    7. Finally done. Read this in the original Latin for class. Silly, but not in an engaging way. In English, I'm sure this would be a much more enjoyable read.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *